答: 如果计算机完成,需要首先对英语进行语音识别,再将英语机器翻译成汉语,最后将汉语读出来。前两步目前都有不小的误差:电影中有时运用口语,语言不规范,加上非语音噪音干扰较大,增大了语音识别的误差;机器翻译方面,谷歌号...
答: (3)影片档和字幕档要放在同一个资料夹 (4)用Windows Media Player来播放影片档 3. 如果找不到 .SRT 文件,可以上网搜索,一般常见的视频都会有人进行翻译的,国内最著名的要数 射手网;4. 找到 .SRT 文件后参照上...
答: 把所有的文件复制到一个文件夹里,播放的时候不要直接选择播放*.vob文件,那样的话无法选择声道。播放的时候,先打开播放器。然后把VIDEO_TS.IFO或者VTS_01_0.IFO拖动到播放器中(这两个你都试试看,具体哪个我忘了)。...
答: 用电脑或者手机看英文电影时是没办法,直接翻译成中文的。暂时是没有这种软件,但是有一个办法可以做得到。你得下载一个爱剪辑。然后在迅雷里面下载好这部电影的中文字幕,然后通过爱剪辑,把中文字幕导入进去电影里面就可以了。
答: 具体如下:三种方法:1、百度云在线观看电影时界面有字幕选项,点击打开就有字幕显示。2、百度云也没有的话,可以百度搜索想看的这部电影的字幕文件,通过百度云本地字幕打开匹配。3.如果实在找不到能匹配的字幕就只能选择上网...
答: 英文片翻译成中文字幕比较容易:到字幕网站找到英文字幕,选择srt,ass 或者 ssa 格式的字幕文件,用记事本打开,对照英文,手动翻译成中文;或者使用翻译软件来自动翻译,在手动校对一下,保存即可。然后用支持外挂字幕的播放...
答: 如果要制作字幕,出了要翻译成中文外,还有制作时间轴,就是你要标记好每句台词出现的时间,这样你才能配上去,然后将翻译出的中文字幕和时间轴对上,最后做校对,校对完成才算一个合格的字幕 是你要翻译字幕 还是你要把...
答: 1、第一步打开手机上的【爱剪辑手机版软件】。2、第二步进入到爱剪辑软件首页后,点击【动画字幕】。3、第三步选择你要添加字幕的视频,然后点击【开始制作】。4、第四步选择制作视频的比例大小。5、第五步点击【字幕T...
答: 很简单,只要下载专门的国英双语音轨的电影就可以了。可以去CMCT论坛下载。播放器选择中文音轨就能观看。说白了中文音轨就是中国人把外国电影原声带剪切出来自己重新用自己的语言重新配音封装的。说的全是中国话。不懂我可以教...
答: 它翻译出来的字幕,很多都不通顺,而且欧美的电影电视剧经常是话里有话,引用一些东西,这些都是机器翻译不出来的。而字幕组在翻译时一般会在旁边加个备注,或者按照它实际的意思翻译成字幕。